Frauenlyrik
aus China
俳句三首 |
Drei Haikus |
阴影 |
Schatten |
| 煞白阳光下 | Im bleichen Sonnenschein |
| 新娘走在国王道 | Geht die Braut den Königsweg entlang |
| 黑影追逐她 | Schwarze Schatten jagen hinter ihr her |
分娩 |
Geburt |
| 第一声血腥 | Der erste Schrei ist blutig |
| 绽放于深重伤口 | Blüht in einer tiefen Wunde auf |
| 是一分为二 | Eins teilt sich in zwei |
祖母 |
Großmutter |
| 当我闭上眼睛 | Wenn ich meine Augen schließe |
| 看见掉牙的祖母 | Sehe ich meine zahnlose Großmutter |
| 笑着,就哭了 | Lächeln und dann weinen |